Buôn mây bán gió

Direct English translation

Trade clouds, sell wind.

Equivalent English version

All talk and no action

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ hay khoe khoang, nói năng như làm ăn lớn nhưng thực chất không việc làm hay kết quả cụ thể. Thường dùng để chê người ba hoa, nói nhiều làm ít hoặc sống viển vông.
English explanation
Refers to someone who boasts about doing business or great things but in fact does nothing real or productive. It is used to criticize people who are all talk, do little, or live in empty fantasies.